y bueno quería compartir una de esas canciones que para mi es de las mas hermosas que se han escrito es francesa originalmente con varias versiones y creo que la habrán escuchado ya y pues para los que no les fascinara:
LA VIE EN ROSE
Y SIIIII LOSEEE es full antigua pero es preciosa la versión francesa fue escrita y compuesta por Édith Piaf y Louis Guglielmi en 1946 y la versión en ingles fue realizada por Mark david curiosamente el escribió también la famosa canción Bibbidi Bobbidi-Boo de la cenicienta de disney entre otras grandes obras.
y bueno en realidad Mark david no realizo la traducción de la versión francesa de Édith si no que realizo la nueva composición ademas de realizarla en ingles pero claro sin cambiar el mensaje que trataba de expresar Édith.
La letra habla de un hombre del que está enamorado y de las sensaciones que le produce cuando abraza a su amor o cuando le susurra «palabras de amor» y de cómo todo ello hace que sus «penas se vayan»
aquí les dejo algunos links de esta canción en sus diferentes
amalia rodrigues la vie en rose
andrea bocelli- la vie en rose
la vie en rose LA GRAN EDITH PIAF
los tres tenores
la vida en rosa - manolo otero
Cristin Milioti " la madre"
la vie en rose pablo alboran
placido dominguez
hay muchísimas versiones pero bueno están son las que me gustaron más y espero a ustedes también les gusten.